본문 바로가기

생각하는 사람

베트남 숫자 읽기와 쓰기, 말하기

해외에 나갈 일이 있으면 언어가 가장 큰 문제가 되기도 하고 아니기도 합니다. 언어가 문제가 되지 않고 불편할 뿐! 이라고 주장하시는 분들도 있고 어떤 분처럼 언어로 인해 좀 더 재미있는 일을 놓치기도 한다고도 하죠. 저는 후자처럼 언어로 인해 아쉬울 일이 많다고 믿는 사람입니다. 물론 절대적인 어려움은 아니지만요.



그래서 해외에 여행을 가던 출장을 가던 이민을 가던 우리는 그 나라의 언어를 조금은 알고 갈 필요가 있다고 생각합니다. 보통 언어를 배울 때는 숫자들을 먼저 배웁니다. 그래서 제가 베트남 숫자에 대해 간략히 알려드리고자 합니다.

제가 제목을 베트남 숫자 읽기와 쓰기라고는 했는데 사실 베트남어는 쓰기가 참 어려워요. 뭔 히브리어처럼 점들이 알파벳에 많이 붙는지요. 그래서 그냥 읽고 말하는데 치중해서 봐 주시면 좋겠습니다.



0 : không [콩]

1 : một [못]

2 : hai [하이]

3 : ba [바]

4 : bốn [본]

5 : năm [남]

6 : sáu [사우]

7 : bảy [바이]

8 : tám [땀]

9 : chín [찐]

10 : mười [므어이]

11 : mười một [므어이 못]

12 : mười hai [므어이 하이]


이렇게 99까지는 조합해서 잘 읽고 말할 수 있을 것입니다.



100부터는요.

100 [백] : trăm [짬]

'짬'이 붙기 시작하니까 역시 조합하실 수 있겠죠?

452는?

bốn trăm năm mười hai [본 짬 남 므어이 하이] 이렇게 읽는답니다.


1,000은요?

1.000 [천] : ngàn [응안] 입니다. 역시 조합을 충분히 하실 수 있을 것입니다.

이정도만 알고 가면 숫자와 관련해서는 금융회사에 다니지 않는 이상 생활하시는데 불편함이 없을 것이라고 믿어 의심치 않습니다.

숫자를 알면 돈을 세는 것도 계산을 하는 것도 어렵지 않을 것입니다.

베트남 돈에 대한 포스팅을 하나 달아놓을께요.